extremely late
Vi abbiamo fatto aspettare più del dovuto e ci scusiamo per l'attesa ma finalmente postiamo un commento alla riunione tenutasi il
21 gennaio scorso alla SACT. Come qualcuno di voi ricorderà l'incontro verteva sulle
condizioni di lavoro disagiate , soprattutto degli sceneggiatori emergenti (ma non solo).
L'incontro era stato preceduto da questo
post che aveva scatenato una serie infinite di polemiche, accuse e insulti vari.
L'incontro è stato un ottimo momento di confronto, la sala era piena. Gli interventi sono stati disparati.
Qualcuno ha parlato experience from countless interns, made under economic ridiculous and silent under the blackmail of non-renewal of the stage.
Some have spoken of test script open only to selected people (read "Friends"). Who said anything about that test was not given never an answer.
And then someone brought his experience as a "nigger", telling of having a friend that "fortunately" handed him the job. Work is not signed, we are clear, and poorly paid.
Here, this intervention has intrigued. Because among the young writers is a commonplace: that the slave trader is a senior writer (or almost) arrived, ingordo e quindi in surplus di lavoro. E c'è il sogno che la giovane età sia sinonimo di correttezza professionale.
Purtroppo non è così o almeno non sempre. Facciamo gli scrittori, quindi cerchiamo di avere un occhio critico e smaliziato sulla realtà.
Certi "mal costumi", purtroppo, si reiterano e si tramandano di generazione in generazione. Un po' come la violenza, che è un circolo vizioso in cui spesso la vittima diventa carnefice. Un circolo vizioso che è difficile spezzare a meno che non ci sia qualcuno che cerchi, quantomeno, di sensibilizzare e di trovare dei rimedi.
Noi siamo qui per questo, malgrado qualcuno scriva il contrario.
La SACT sta lavorando to reap the fruits of this meeting and restore dignity to the job of the right writer, young or old it is.
We hope that the facts speak for most of our words.
add a note, a small provocation. We heard resignation in the voices of young people present that evening. A resignation that smacks of surrender to a system that we all know not to be neither fair nor useful.
There is more concerned with test script that does not restore the centrality of ideas and the writer in the market. It looks to small and we neglect the overall picture.
So to all of them ask: how we can improve our position if new generations of writers have already lost the will to change?